Project Delivered: Large-Scale Medical Translation for Accenture


Intro:
We’re proud to announce the successful delivery of a significant medical translation project for Accenture, supporting their global healthcare and life sciences initiatives. This collaboration exemplifies WordPar’s commitment to accuracy, cultural relevance, and scalable multilingual solutions.


πŸ”Ή Project Scope:
This extensive project involved translating over 600,000 words of specialized medical and healthcare content across multiple formats, including:

  • πŸ“˜ Training Workbooks – For structured knowledge sharing

  • 🧾 Facilitation Guides – To assist in global workshops and learning sessions

  • 🎬 Video Scripts – Designed for multilingual training delivery


🌍 Languages Delivered:

  • Portuguese

  • Turkish

Our teams ensured high linguistic accuracy, cultural adaptation, and compliance with medical terminology and tone.


πŸ“ˆ Impact Created:
Enabled cross-border knowledge transfer within global healthcare teams
Improved accessibility to medical training materials for multilingual audiences
Reduced room for misinterpretation in disease-specific content
Enhanced Accenture’s ability to deliver healthcare solutions on a global scale


Conclusion:
At WordPar, we understand that translation is not just about language — it's about creating understanding without borders. Projects like these reflect our focus on precision, partnership, and purpose-driven localization in high-stakes industries like healthcare and life sciences.

We thank Accenture for their trust and collaboration in this impactful project.

πŸ”— Learn more about our services at: 
#ProjectDelivered #MedicalTranslation #HealthcareLocalization #MultilingualContent #TranslationSuccess #Accenture #WordPar

Comments

Popular posts from this blog

Don’t Think -The Vicissitudes of the Life of a Conference Interpreter

Multilingual Lease Abstraction – Process & Key Points